El día de hoy vamos a estudiar dos palabras que se traducen igual en español cuando las usamos como verbo, por lo que pueden ser confusas para formar nuestras oraciones en inglés.
Empecemos con MIND
Como sustantivo, Mind significa "mente". Pero al utilizarla como verbo significa: importar. Tiene que ver con los sentimientos de una persona, cuando nos importa o no nos importa algo usando Mind, el sentido tiene más que ver con que nos moleste o no nos moleste ese algo. Veamos ejemplos:
I don't mind having you here. - no me molesta o no me importa tenerte aquí.
They don't mind coming. - a ellos no les molesta o no les importa venir.
We don't mind, don't worry. - no nos molesta o no nos importa, tranquilo.
Sigamos con MATTER
Como sustantivo, Matter significa "asunto". Pero al utilizarlo como verbo significa: importar. Tiene que ver con la cosa, hay algo que es importante o que no es importante pero hablamos de la cosa no de los sentimientos de la persona.
It doesn't matter. - no importa
Does it matter? - ¿Eso importa?
It really matter. - es realmente importante.
También es posible utilizar Matter con sujetos. Por ejemplo: You matter to me! - eres importante para mi.
Hay dos expresiones que utilizamos mucho y significan lo mismo:
I don't mind. - no me importa
It doesn't matter. - no importa
Ambas son utilizadas en un tono neutral para dar a entender que no hay problema.
Ahora ya sabes la diferencia entre estas dos palabras. Me puedes dejar tus dudas y ejemplos en los comentarios. Espero que esta información sea de mucha ayuda.
Comparte con otros,
¡Nos leemos pronto!
